Bienvenidos a

Somos un grupo de personas enfocadas en brindar servicios de trámites administrativos  en territorio italiano.
 
Realizamos todo tipo de trámites ante oficinas públicas en Italia, tales como obtención de Actas, legalizaciones y Apostillas de documentos civiles, Titulos  y certificados de estudio, Certificado de Penales, Reconocimiento de Titulos Medicos, etc.
 
Asesoramos en lo referente al reconocimiento de la ciudadanía italiana a descendientes de italianos emigrados en todo el mundo.
 
Ayudamos a reunir la documentación necesaria para presentarse ante el Consulado italiano o directamente en Italia. Lo acompañamos en el trámite si decide hacerlo en Italia. Tambien por la via legal.

LEA la información en cada entrada del MENU y envíe su solicitud con la información completa y la documentación requerida, para recibir una respuesta más rápidamente.

Cómo solicitar un documento, presupuesto o información

Comentarios de nuestros clientes acerca del servicio brindado por Tramites en Italia:

“Hacía años que buscábamos la partida de nacimiento de mi bisabuelo sin resultado, cuando contactamos Trámites en Italia. Ellos han viajado a la provincia de procedencia de mi bisabuelo y han buscado en las iglesias hasta dar con el registro de bautismo en una pequeña parroquia de montaña. Nuestra búsqueda de tantos años ha terminado cuando en pocos meses hemos tenido finalmente la partida de nacimiento en mano. Ahora estamos planeando nuestro viaje a Italia para hacer el trámite directamente allá. Estamos muy agradecidos!”  Marcelo P. (Uruguay)

“Tenía mi NIE como cónyuge de ciudadano comunitario vencido y luego de haber intentado conseguir mi partida de matrimonio a través del Consulado y de haber enviado cartas y fax al Comune sin respuesta, encontré Trámites en Italia. Ellos se ocuparon rápidamente de conseguir la partida de matrimonio que necesitaba y en pocos días ya la tenía en España. Tengo que decir que me han brindado una atención más allá de lo profesional, pues se han ocupado de mi caso como si fuera algo personal sabiendo la urgencia que tenía por renovar mi NIE. No puedo más que recomendarlos vivamente” Alicia S. (España)

“Necesitaba ubicar a la abuela de mis sobrinos que hacía más de 20 años no sabían nada de ella. Hemos solicitado la búsqueda de persona a través de Trámites en Italia y gracias a los datos que nos han proporcionados, ahora estamos nuevamente en contacto como familia. El próximo año nos reuniremos todos en Toscana a festejar el cumpleaños de mis sobrina y reencontrarnos”
Rosa C. (USA)

Testimonios de nuestros clientes

“Después de terminar mis estudios universitario, he hecho un Master en Economía en la Universidad  de Roma. Ya de regreso en Argentina, y después de varios años, he necesitado apostillar el Certificado del Master para hacerlo valer en mi país.

He contactado a Trámites en Italia, y ellos se han ocupado todo. La burocracia en Italia dificulta efectuar hasta los trámites que parecen más sencillos, pero los gestores de Trámites en Italia conocen su trabajo y lo realizan con eficiencia.”

Verónica B. (Argentina)

“Han tratado de obtener que fueran transcriptas sus partidas de matrimonio en Roma? O de que les manden una copia de la misma? Es casi una misión imposible.

Por fortuna encontré a Trámites en Italia, quienes viajaron a Roma, recorrieron las oficinas y hablaron con los funcionaros responsables, hasta obtener la transcripción de las partidas, que habían quedado a “dormir” en un cajón. Se nota que los gestores de Trámites en Italia tienen experiencia, porque realizaron todo con tanta rapidez que lamenté no haberlos encontrado antes de padecer la burocracia italiana.”

Ricardo V. (Mallorca)

“Había armado toda la genealogía de mis antepasados, pero me faltaba el acta de bautismo de mi tatarabuelo, que era muy antigua. Mi familia proviene de Salerno, y aunque tenía el lugar de nacimiento según los registros militares de mi antepasado, no podía encontrar el acta de bautismo en las iglesias. No respondían a mis cartas, fax y mails, o apenas sentían mi acento extranjero y mi mal italiano me colgaban el teléfono. Desde tan lejos, se hace difícil lograr resultados.

Buscando en internet descubrí Trámites en Italia y los contacté. Quería que entendieran todo lo que ya había hecho yo, así que les pedí hablar por teléfono. Inmediatamente sentí que había dado con las personas adecuadas, y ha sido un placer intercambiar información.

Y qué les cuento, que en un mes tenía mi acta de bautismo!”

Daniel V. (Uruguay)

“Soy descendiente de italianos, y me he planteado emigrar a ese país con mi familia. Debía comenzar de cero a reunir los documentos y la información que me habían dado no era suficiente, así que busqué en internet y encontré Trámites en Italia.

Visto que ellos están en territorio italiano, además de las preguntas sobre el tema de ciudadanía, les he consultado por la situación actual en Italia, la vida del inmigrante y tantas cosas que necesitaba saber ya que era una decisión muy importante.

Me han respondido clara y exhaustivamente a todas mis dudas y consultas, mostrándose muy gentiles y pacientes.”

Daniel H. (Chile)

“Hace más de 30 años llegué a Italia, estudié, me casé y formé una familia. Con mi esposo emigramos a Estados Unidos, pero la relación no prosperó con el cambio y él regresó a Italia. Perdido todo contacto  con el pasar de los años, me encuentré  con la necesidad de regularizar mi situación, ya que nunca nos divorciamos. Pero no tenía idea de en qué parte de Italia estaría.

Me contacté con Trámites en Italia, les envié los datos que tenía y ellos iniciaron una labor de búsqueda por todo el territorio. Gracias a su ayuda, finalmente pude resolver mi situación y recuperar mi independencia”

Magdalena R. (Estados Unidos)

“Soy italo-uruguaya y vivo en España. Allí conocí al amor de mi vida y decidimos casarnos. Para realizar la ceremonia en España me pedían un certificado de soltería de Uruguay y otro de Italia visto que poseo las dos nacionalidades. El certificado debía ser traducido y legalizado en la Embajada de España correspondiente en territorio italiano. Para hacer todo esto, no me quedaba que ir en persona por varios días y hacer todos los trámites o afidarme a un gestor.

Una persona que conocí  en el Consulado en Madrid me recomendó  Trámites en Italia y los contacté. Necesitaba que el trámite fuera hecho con urgencia o perdía la fecha de la boda.

Debo decir que se han ocupado rápidamente de todo, dándome la serenidad que necesitaba con todos los preparativos en curso. No puedo sino agradecerles y recomendarlos de corazón.”

Lucía P. (España)

Más testimonio en nuestra página de Facebook:

https://www.facebook.com/tramites.enitalia

Cómo solicitar un documento, presupuesto o información

Complete la información detallada más abajo, segun su caso, y envíela por mail a: info@tramitesenitalia.com  

Sin la información COMPLETA no podremos darle un presupuesto.

Con la información proporcionada responderemos a su consulta, y si solicitado elaboraremos un presupuesto.  Una vez aceptado el presupuesto y condiciones iniciaremos el trabajo con el pago del anticipo.

Cuando tengamos el documento solicitado le haremos llegar una copia scaneada del mismo para su verificación. Una vez efectuado el pago del saldo le enviaremos el documento original a su domicilio por Correo Internacional Certificado, DHL o UPS.

Si solo necesita información, envienos la consulta lo más detallada posible, adjunte documentos de donde surgen los datos aportados y complete sus datos de contacto.  Responderemos a su consulta por mail en el menor tiempo posible.

CONSULTAS SIN LOS DATOS Y DOCUMENTACION NO SERAN CONSIDERADAS.

Datos a completar para recibir información o presupuesto: 

Datos del documento o trámite solicitado: 

Tipo de documento o trámite solicitado (Acta de nacimiento/matrimonio/defunción/Certificado de Solteria/Certificado de Penales/etc)
Nombres (en el documento solicitado)
Apellidos (en el documento solicitado)
Nombres y apellidos de los padres (en caso de pedir Acta de nacimiento)
Nombres y apellidos del cónyuge (en caso de pedir Acta de matrimonio)
Fecha y lugar de nacimiento del esposo * (solo si solicita Acta de matrimonio)
Fecha y lugar de nacimiento de la esposa * (solo si solicita Acta de matrimonio)
Fecha de nacimiento / matrimonio / defunción (según el documento que solicita)
Lugar (*) de nacimiento / matrimonio / defunción (del documento que solicita) y Comune italiano donde está registrado (ATTO PARTE SERIE ANNO) en Italia
Plurilingue (SI/NO) Desea el documento en modelo plurilingüe?
Apostilla (SI/NO) Desea además del documento la Apostilla del mismo? Para qué país?
Legalización (SI/NO) Desea la legalización Consular del documento que solicita? (paises no incluidos en el Convenio de la Haya)
Uso del documento (especificar ante qué autoridades será presentado -Policía, Inmigración, Extranjería, Juzgado, etc, para qué trámite y en qué país)
Modalidad de envío: (DHL, UPS, Correo Internacional Certificado)
(*) Donde dice “LUGAR” detallar ciudad, provincia o estado, país.

Datos del solicitante:

Nombres
Apellidos
Domicilio (Calle, número, piso, barrio, código postal, localidad, país.) A este domicilio enviaremos el documento solicitado
Teléfono fijo (obligatorio) Para la entrega de los documentos por courier
Teléfono celular (opcional)
Email /skype
Otros datos:

Adjunte copia de las partidas o documentos de donde surgen los datos aportados (especialmente si se trata de búsqueda de documentos antiguos)

Esto es muy importante, porque en gral. Comunas e iglesias son reticentes a realizar búsquedas sin bases documentales. Las informaciones sin bases documentales no pueden ser tomadas como ciertas, son solamente probablilidades.

Cualquier otra información referente al documento que pueda ser útil (búsquedas anteriores, comentarios de familiares, etc)

En el caso de transcripcion de actas de nacimiento o matrimonio celebrado en el exterior, debe aportar comprobante del Consulado italiano (solicitar la información por email al Ufficio Anagrafe/Stato Civile del Consulado) donde diga por escrito:

  • Fecha de envío del acta a Italia
  • Protocollo de envío o recibo de la PEC (ricevuta di avvenuta consegna della PEC)
  • Comune italiano al que fué enviada el acta para transcripción (no es siempre el Comune del antepasado italiano, por lo tanto, preguntar)

El ciudadano italiano tiene derecho a recibir esta información POR ESCRITO del Consulado, para luego ubicar exactamente el Comune y reclamar la transcripción. Sin documentos ESCRITOS el Comune dificilmente responde por lo tanto los datos deben ser documentados, no obtenidos al telefono.

El Comune de ROMA puede tener años las actas sin transcribirlas. Sin los datos mencionados anteriormente es muy dificil que se puedan conseguir. Los tiempos para todos los trámites en ROMA son bastante extensos.

Información con respecto al artículo 10 de la ley Italiana 675/96:

Los datos personales enviados con la solicitud serán tratados manualmente y electrónicamente, exclusivamente para ésta solicitud y no serán en ningún modo difundidos. Comunicar los datos no es obligatorio, pero en caso contrario no podemos realizar el trámite.

Con respecto al art. 13, ley italiana 675/96 usted tiene derecho a obtener información de sus datos y pedir también la cancelación, bloqueo, actualización, rectificación, y oponerse al tratamiento.

Los datos enviados en esta solicitud serán utilizados por Tramitesenitalia.com para esta investigación y para la comunicación con el solicitante.

Con el envío de los datos usted nos da la autorización al tratamiento de datos como se ha descrito anteriormente.

Complete la información detallada más abajo, segun su caso, y envíela por mail a: info@tramitesenitalia.com   Sin la información COMPLETA no podremos darle un presupuesto. Con la información proporcionada responderemos a su consulta, y si solicitado elaboraremos un presupuesto.  Una vez aceptado el presupuesto y condiciones iniciaremos el trabajo con el pago del anticipo. Cuando tengamos el …

Información sobre Ciudadanía Italiana y el trámite en Italia

TRAMITES DE CIUDADANIA “EN ITALIA” 

Por favor leer toda la información de esta página y de Preguntas Frecuentes ANTES de contactarnos, no responderemos preguntas que ya han sido respondidas en esta sección.

Nosotros solamente realizamos el trámite EN ITALIA, por lo que el servicio que ofrecemos es solamente para personas dispuestas a viajar y permanecer en Italia el tiempo necesario a concluir dicho trámite.

El trámite de ciudadanía debe ser su prioridad. Otros proyectos de trabajo, estudio, transferimiento a otro país, etc. deben estar supeditados a la conclusión del trámite de ciudadania en Italia.

Estamos considerando personas con toda la documentación ya pronta para viajar a partir de mitad del año 2024 Confirmaremos el lugar solamente luego de la entrevista Meet y del pago del anticipo, al menos dos o tres meses antes de la fecha de arribo acordada.

El contacto se debe efectuar ANTES de sacar el pasaje y fijar una fecha de arribo a Italia, porque no podemos atender todas las solicitudes que nos llegan y se requiere tiempo para encontrar el alojamiento disponible.

El mejor período para iniciar los trámites es inicio de marzo (el período de vacaciones italiano es en julio-agosto) o inicio de septiembre (a causa de las fiestas natalicias y vacaciones invernales del 20 diciembre al 12 enero).

Durante las épocas de vacaciones de verano, fiestas y vacaciones invernales, se reduce notablemente el personal de todas las oficinas en Italia y los Consulados, y esto retrasa los trámites, por eso tratamos de evitar que esos períodos queden a mitad del trámite. En enero y febrero, el invierno es rigurosos en Italia y el gasto de calefacción puede ser casi igual al costo de alquiler, es decir el período más costoso para estar en Italia.

Los interesados deben tener ya armada la carpeta, o al menos toda la información para lograr armarla, preparar un dossier correcto y completo puede llevar su tiempo. No se fija una fecha de arribo a Italia hasta no tener la documentación pronta y revisada.

Más información en nuestra página de Preguntas Frecuentes abriendo el MENU. Tambien encontrarán todo sobre los requisitos de la documentación, leyendo más abajo en esta sección. Es importante que tengan la información correcta antes de iniciar la búsqueda de las actas y la preparación de la documentación. Se deben primero conseguir TODAS las actas en el país donde el ciudadano italiano emigró, y solo cuando se tengan todas las actas desde el interesado hasta el antepasado, se debe buscar el nacimiento en Italia.

Por INFORMACIÓN, CONSULTAS O PRESUPUESTO escribir a: info@tramitesenitalia.com detallando los datos solicitados más abajo..

NO SE RESPONDERAN CONSULTAS SIN LOS DATOS COMPLETOS O LOS REQUISITOS MENCIONADOS.

Datos a completar para recibir información o presupuesto: 

Datos del trámite solicitado: 

Tipo de trámite solicitado (Reconocimiento de ciudadania italiana en Italia)
Nombres y apellidos del antepasado italiano por el cual hace la ciudadania
Fecha y lugar* de nacimiento del antepasado italiano por el cual hace la ciudadania
Nombres y apellidos de los padres del antepasado italiano
Nombres y apellidos del cónyuge del antepasado italiano
Fecha y lugar* de nacimiento del conyuge del antepasado italiano
Fecha y lugar* de matrimonio del antepasado italiano
Fecha y lugar* de defunción del antepasado italiano
Nombres y apellidos, lugar* y fecha de nacimiento, matrimonio y defunción de cada descendiente hasta el interesado.
Certificado de No Naturalización del italiano emigrado  (SI/NO)
Sentencias de Divorcio o Reconocimiento de Paternidad (SI/NO)
Si ha estado antes en la CE no ha permanecido más del tiempo de 90 dias por turismo? (SI/NO)
Viene usted solo o con pareja o familia?
Viene con animales?
(*) Detallar ciudad, provincia o estado, país.

Datos del solicitante:

Nombres
Apellidos
Domicilio (Calle, número, piso, barrio, código postal, localidad, país.) Donde es actualmente residente
Teléfono fijo
Teléfono celular
Email /skype
Otros datos:

Adjunte copia de las actas de donde surgen los datos aportados (especialmente las del italiano)

Cualquier otra información que pueda ser útil.

Información con respecto al artículo 10 de la ley Italiana 675/96:

Los datos personales enviados con la solicitud serán tratados manualmente y electrónicamente, exclusivamente para ésta solicitud y no serán en ningún modo difundidos. Comunicar los datos no es obligatorio, pero en caso contrario no podemos darle un presupuesto, asesorarlo o realizar el trámite solicitado.

Con respecto al art. 13, ley italiana 675/96 usted tiene derecho a obtener información de sus datos y pedir también la cancelación, bloqueo, actualización, rectificación, y oponerse al tratamiento.

Los datos enviados en esta solicitud serán utilizados por Tramitesenitalia.com para esta investigación y para la comunicación con el solicitante.

Con el envío de los datos usted nos da la autorización al tratamiento de datos como se ha descrito anteriormente.

Cuáles son los requisitos para el reconocimiento de la ciudadanía italiana por descendencia?

La ciudadanía italiana se trasmite de padres a hijos (“jure sanguinis”) sin salto de generaciones. Para ser reconocidos ciudadanos italianos es necesario ser descendiente en línea recta de un familiar que sea ciudadano italiano. (Por ej: bisabuelo, abuelo, padre). No es necesario que el abuelo, padre, etc hayan obtenido el reconocimiento, se puede hacer igualmente.

* En caso de que existan mujeres en la línea de transmisión de la ciudadanía, pueden solicitar el reconocimiento de la misma los hijos y las hijas nacidos/as de mujeres italianas a partir del 01.01.1948. Hijos o hijas de mujeres italianas nacidos antes de 1948 podrán solamente solicitar el reconocimiento por via judicial en Italia. No brindamos este servicio legal.

  • Tambien es importante en qué Comune nació el italiano, en qué año y cuando falleció, ya que no todos los Comunes han formado parte de la Unidad de Italia en 1861, y hay leyes especiales para el reconocimiento. Para los ex territorios Austro Hungaros ya se ha terminado la opción en el año 2015 para el reconocimiento a los descendientes.

Qué documentos debe presentar para hacer el trámite de reconocimiento de ciudadanía por descendencia?

Acta de nacimiento expedido por el municipio italiano o en el caso que a la época no existiera el Registro Civil se puede presentar el certificado de bautismo expedido por la parroquia y legalizado por la Curia Vescovile competente, donde consten nombre y apellido de su antepasado, lugar y fecha de nacimiento, nombre de los padres.

Prueba de que el ciudadano italiano no se haya nacionalizado en otro país, o que no lo haya hecho antes del nacimiento de sus descendientes, mediante Certificado de No Naturalización emitido por la Corte o Cámara Electoral (u otra oficina encargada de conceder la ciudadanía a los extranjeros), cuidando de incluir todas las variaciones del nombre o apellido del antepasado que se encuentren en las sucesivas partidas.

Acta de matrimonio del antepasado italiano. Si se ha casado en Italia antes de emigrar, es necesaria el acta de matrimonio emitida por el municipio italiano o la parroquia (certificada por la Curia).

Acta de defunción del antepasado italiano (si fuera fallecido)

Para cada uno de los descendientes en línea recta hasta el interesado: Actas de nacimiento, matrimonio y defunción.

En caso de Divorcio, el mismo debe estar inscripto en el Acta de Matrimonio correspondiente, y se debe obtener un testimonio de la Sentencia de Divorcio, donde diga que la misma es firme y definitiva (ver en el Juzgado con un abogado).

En caso de reconocimiento de filiación, será necesaria la Sentencia. El reconocimiento de paternidad debe ser antes del cumplimiento de la mayoria de edad del hijo.

Es importante tener en cuenta:

Las actas deben ser copia autenticada de los libros del Registro Civil, no sirven los certificados con los datos extraídos de las actas.

Prestar particular atención a que los datos (nombres, fechas, lugares) se correspondan en las actas. En caso de errores, es necesario consultar en la oficina de Estado Civil del Consulado para saber si se deben efectuar correcciones. Las Rectificaciones se deben hacer solamente cuando se hayan ya obtenido todas las Actas (del italiano al interesado) para así ya corregir todo en una sola vez.

Todas las actas o documentos emitidos fuera de Italia, deben ser primero apostilladas (paises que han firmado el Convenio de la Haya) o legalizadas en el Consulado de Italia (paises que no han firmado el Convenio de la Haya)

Todas las actas o documentos emitidos en una lengua diferente del italiano, deben ser luego traducidas al italiano por traductor público (consultar la lista que provee el Consulado) y en el caso que fueran a ser presentadas en Italia las traducciones deben ser validadas conformes por el Consulado italiano correspondiente al domicilio del traductor.

Tambien pueden ser traducidas en Italia, con traductor jurado.

La tercera opción es la doble apostilla, pero no todos los Comunes lo aceptan, porque la apostilla solamente certifica la firma, no el contenido, y por lo tanto el oficial del Comune puede negarse a recibirlas o hacerlas revisar por un traductor italiano, a costo del solicitante.

Se recomienda revisar las Traducciones (nombres, fechas, lugares, parentezcos) porque a veces hay errores que pasan desapercibidos, pero se debe considerar que en Italia, las transcripciones se harán a partir de las Traducciones, no del Acta, por lo tanto no pueden existir errores.

Donde se realiza el trámite de reconocimiento de ciudadanía italiana por descendencia?

Se puede realizar en el Consulado italiano correspondiente a su domicilio (ver la página web del Consulado dedicada a este tema de Ciudadanía y sus requisitos), o directamente en Italia. En el primer caso (Consulado) los tiempos varían según el Consulado entre 1 a 3 años para conseguir un turno, y luego el trámite de ciudadanía puede llevar algunos años más. En el segundo  caso (Comune italiano) el tiempo puede ser menor (4-6 meses a 1 año aprox.). Los tiempos dependerán de cada Comune.

Cuáles son los requisitos para realizar el trámite en Italia?

Para presentar la solicitud de reconocimiento en un municipio (Comune) en Italia, la persona debe ser residente en dicho municipio o comune.

Para fijar residencia en el Comune, se debe presentar el pasaporte, el permiso de estadía o ingreso, comprobante de domicilio (contrato de alquiler o declaración de hospitalidad), código fiscal. Se debe contar con la aprobación escrita (firma y fotocopia del documento) del propietario del inmueble autorizando a fijar la residencia en dicha propiedad. El propietario deberá informar si otras personas ya tienen la residencia en ese domicilio y el nombre de las mismas, así como proveer una fotocopia de su documento de identidad. Una vez recibida la solicitud de residencia el Comune tendrá 45 días para realizar este trámite e inscribirlo en el registro de residentes del Comune. Solicitará a la Policía Municipal, la verificación efectiva de que la persona es residente al domicilio declarado. Durante ese período deberá estar presente en su domicilio para la verificación.

Recién después de que usted sea residente en el Comune (inscripto en los registros) podrá presentar la Solicitud de reconocimiento de la ciudadanía con la documentación correspondiente. Algunos Comunes entregan una constancia de inicio del trámite aún cuando no se ha iniciado, solamente para hacer el Permiso de Estadia “en espera de ciudadanía”. No es el caso de los Comunes con los que trabajamos nosotros.

La propuesta de asesoramiento de Trámites en Italia, incluye la ayuda en la búsqueda de un alojamiento adapto para fijar la residencia, el contacto con el propietario y con el Comune, la modulística y el interpretariado linguistico en el trámite. NO proporcionamos solamente un alojamiento para tomar la residencia, sino que realizamos TODO el trámite desde el contacto antes de salir de su país hasta la obtención del pasaporte. No atendemos casos de personas que ya están en territorio italiano o en Europa, y desean hacer la ciudadanía en poco tiempo y no estando presentes.

Cuáles son los requisitos de ingreso a Italia?

El ingreso al territorio italiano es consentido a los extranjeros que:

1) ingresen a través de una de las fronteras (preferentemente directamente de su país de origen y a los aeropuertos de Roma y Milano)

2) posean documentos de identificación válidos (pasaporte válido por al menos 6 meses de la fecha de ingreso)

3) tengan una visa de ingreso en el caso que sea requerido o el permiso de turismo por 90 días

4) no sean señalados al sistema informativo Schergen a los fines de la no admisión (ciudadanos expulsados de otros países de la Comunidad Europea por ejemplo)

5) no sean considerados peligrosos para el orden público, la seguridad nacional, la salud pública o las relaciones internacionales

6) demuestren de tener medios financieros para su sustentamiento durante la estadía, cobertura médica y el pasaje de regreso (ver tabla según la duración de la estadía en http://www.poliziadistato.it/articolo/226/)

7) no sean una carga para el Sistema Sanitario Nacional, y por lo tanto posean un Seguro Schergen que incluya Covid 19

El extranjero desprovisto de aunque fuera uno de los requisitos citados puede ser rechazado en frontera.